Berufsbezogene Deutschsprachförderung
mit der inlingua in Iserlohn und Lüdenscheid
Berufssprachkurse (BSK) in Iserlohn und Lüdenscheid
In Zusammenarbeit mit dem Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) bietet das inlingua Sprachencenter Iserlohn und Lüdenscheid Berufssprachkurse im Märkischen Kreis an.
Einstufungstests
Bitte melden Sie sich vorher telefonisch oder persönlich bei uns an und bringen Sie Ihre gültigen Scheine vom Jobcenter oder der Agentur für Arbeit mit, da wir ansonsten keinen Einstufungstest durchführen werden.
Termine Iserlohn
In der Bredde 37, 58636 Iserlohn
Freitags
Für Integrationskurse : 10:00 Uhr
Für Berufssprachkurse : 10:00 Uhr
Termine Lüdenscheid
Knapper Str. 34, 58507 Lüdenscheid
Donnerstags
Für Integrationskurse : 11:30 Uhr
Für Berufssprachkurse : 11:30 Uhr
Kurstermine
Sprache | Center | Typ | Start-Level | Beginn | Unterrichtszeit | Thema |
Deutsch |
Online | Berufssprachkurs (BSK) C1 | B2 | 11.11.2024 |
Mo.-Do. |
C1 |
Deutsch |
Iserlohn | Berufssprachkurs (BSK) B1 | A2 | 18.11.2024 |
Mo.-Do. |
B1 |
Deutsch |
Online | Berufssprachkurs (BSK) B2 | B1 | 25.11.2024 |
Mo.-Do. |
B2 |
Deutsch |
Lüdenscheid | Berufssprachkurs (BSK) B1 | A2 | 18.11.2024 |
Mo.-Do. |
B1 |
Deutsch |
Iserlohn | Fachpraxis-BSK-Handwerk | 18.11.2024 |
Mo.-Mi. |
Gewerbe-Technik-Handwerk |
|
Deutsch |
Lüdenscheid | Fachpraxis-BSK-Handwerk | 18.11.2024 |
Mo.-Mi. |
Gewerbe-Technik-Handwerk |
|
Deutsch |
Iserlohn | Fachpraxis-BSK-Pflege | 02.12.2024 |
Mo.-Mi. |
Körper- und Gesundheitspflege |
|
Deutsch |
Iserlohn | Berufssprachkurs (BSK) B2 | B1 | 04.12.2024 |
Mo.-Do. |
B2 |
Teilnahmevoraussetzung und Zielgruppe
Teilnehmen können Menschen mit Deutsch als Zweitsprache,
- die beim Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) trotz einer ordnungsgemäßen Teilnahme an einem Integrationskurs nach § 43 des Aufenthaltsgesetzes inklusive der 300 Unterrichtseinheiten Wiederholung das Sprachniveau B1 nicht erreicht haben oder
- Teilnehmende (m/w/d), die zwar durch ein vorhandenes Zertifikat nach dem GER das Sprachniveau B1 nachweisen können, dieses Zertifikat jedoch älter als sechs Monate ist und der Einstufungstest ein Sprachniveau unterhalb von B1 nachweist.
Es gelten weiterhin die für die Teilnahme an den berufsbezogenen Sprachkursen nach § 45a AufenthG bestehenden Zugangsvoraussetzungen.
Die Berufssprachkurse bauen auf den Integrationskurs auf. Sie dienen dem fortgeschrittenen Spracherwerb, um die Chancen auf dem Arbeits- und Ausbildungsmarkt zu verbessern. Die Berufssprachkurse richten sich an dauerhaft in Deutschland lebende Ausländer (insbesondere auch: Asylbewerber mit guter Bleibeperspektive), an Unionsbürger und an deutsche Staatsangehörige, die nicht über ausreichende deutsche Sprachkenntnisse verfügen.
Kinder, Jugendliche und junge Erwachsene, die noch eine Schule besuchen, dürfen nicht teilnehmen.
Bitte bringen Sie Ihren Teilnahmeberechtigungsschein für den Berufssprachkurs im Original in Papierform zum Einstufungstest mit. Diese Scheine stellen entweder das Jobcenter oder die Agentur für Arbeit aus. Ohne diese Dokumente können wir leider keine Einstufungstests mit Ihnen durchführen. Wir bitten um Verständnis!
Please bring your entitlement (eligibility certificate) to participate for the professional language course (Berufssprachkurs)in original paper form. You can get this form either from Job Center or the Agentur für Arbeit. Unfortunately, without these documents we cannot carry out the assessment test with you. Thanks for understanding.
Для прохождения вступительного теста (Einstufungstest) просим Вас предоставить оригинал документа (Teilnahmeberechtigungsschein), позволяющего Вас посещать профессиональный языковой курс (Berufssprachkurs).Вышеупомянутые документы выдаются биржей труда (Jobcenter) или центром трудоустройства ( Agentur für Arbeit).Без этих документов мы не имеем право проводить вступительные тесты. Благодарим Вас за понимание!
يرجى ان تحضر معك الوثيقة بشكل ورقي اصلي التي تواهلك الى دخول دورة لغة احترافية لكي نحدد مستوا لغتك
هذه الوثيقة تعطى من عند مركز العمل او وكالة التوظيف او مكتب الهجرة
بدون هذه الوثيقة لانستطيع اختبارك لتحديد مستوا لغتك
أرجو فهمنا
Lütfen mesleki dil eğitim kursuna katılmak üzere size verilen kurs katılım izin belgenizi seviye tespit sınavına geldiğinizde yanınızda getiriniz. Aksi halde seviye tespit sınavına katılmanız mümkün değildir. Bu belgeyi iş ve işçi bulma kurumundan (Arbeitsagentur) ya da merkezinden (Jobcenter) temin edebilirsiniz.Ne yazık ki, bu belge olmadan sizinle seviye tespit sınavı yapamıyoruz.
Anlayışınızı rica ediyoruz!
Les rogamos lleven consigo el permiso para el curso de alemán profesional (Berufssprachkurs) al presentarse para la prueba de evaluación oral y por escrito (Einstufungstest) en el original, o sea el papel. No nos bastan un e-mail o una foto. Ese papel se la puede conseguir o bien del Jobcenter o de la Agentur für Arbeit. Sin los papeles no podemos hacer la prueba de evaluación con Usted. Rogamos su comprensión.
Veuillez s’il vous plait venir avec l’original de l’autorisation de participation pour le cours de langue professionnelle sur support papier pour le test de niveau. Ces documents vous sont remis soit par le pôle emploi de votre ville ou circonscription (Jobcenter) ou bien par l’agence fédérale pour l'emploi (Agentur für Arbeit). Sans ces documents nous ne sommes pas en mesure de procéder à un test de niveau. Nous vous remercions de votre compréhension.